''Нас ожидают трудные времена''. Интервью радио ''Свобода''
"С ноутбуком под пальмой. Валить ещё не пора, я скажу когда" – так озаглавлен популярный блог в "Живом журнале", посвящённый путешествиям. Ведет этот блог Артур Шигапов, который эту зиму или по крайней мере её часть проводит в Сочи, а не как обычно – в Таиланде, по финансовым соображениям.
– Я путешественник, пишу книжки, путеводители. Родом я из провинции, но последние лет 15 уже живу в Москве. Раньше работал строителем, но где-то в 2005–2006 году понял, что пора изменить жизнь, и переквалифицировался из обычного снабженца в путешественники. Мне удавалось писать, довольно неплохо, путевые заметки, потом я перешел на путеводители, людям понравилось. Я стал путешествовать и писать рассказы, статьи. И я скоро понял, что путешествия и теперь уже, скажем так, гражданская журналистика, блогерство – это то, что мне очень нравится. Соответственно, последние 9 лет я фактически только и делаю, что живу жизнью путешественника и блогера, в общем, фрилансер.
Солнце одинаково светит всем
– Писать путеводители – это позволяет существовать и еще путешествовать?
– На это жить, конечно, очень сложно, и у меня есть еще другие источники дохода. Я вкладывал деньги, и они меня тоже как-то поддерживают. Но на самом деле вопрос не в том, кто сколько зарабатывает, а кто сколько тратит. Я научился тратить совсем немного, мне не очень много надо, поэтому мы с женой путешествуем бюджетно, живем довольно скромно, но нам хватает. Солнце одинаково светит всем, море ласковое плещется для всех одинаково, и не важно, живешь ты в пятизвездочном отеле или в скромном жилье, все равно ты получаешь удовольствие.
– Большая часть ваших путешествий – в Азию, в Таиланд?
– Я бы не сказал, что это путешествия. Фактически Таиланд – это уже как дача, что ли. Я там не путешествую, я там живу несколько месяцев в году, то есть зимую. Но в основном путешествую, конечно, по Азии, Европе, иногда бывает, что и в Америке.
– Сколько месяцев в году вы проводите в каких странах?
– Я для себя вывел удобную формулу: в Таиланде я проводил до последних событий с рублем около 4-5 месяцев, просто жил. Еще, наверное, месяц-два я путешествую по Европе или Азии. Как правило, все получается довольно спонтанно. Поступили какие-то предложения по билетам – я тут же хватаю, конструирую маршрут, и мы едем.
Многим пришлось все бросить и уехать обратно
– События с рублем сильно ударили?
– Это сильно ударило по всем. Я помню, в декабре 2014 года, я тогда был в Таиланде, рубль стал падать просто каждый день, и наши соотечественники бегали с выпученными глазами по торговым центрам и вытаскивали изо всех банкоматов, из банков последнее. Я точно так же с ними бегал и вынимал деньги. Потому что тогда все, казалось, летело к чертям. И очень много людей на интернет-форумах писали, что вот еще один уехал, все разъехались, вернулись обратно в Россию, кто раньше жил постоянно в Таиланде, работал с русскими туристами, кто жил в Египте, в Турции. Очень многим пришлось все бросить, все распродать и уехать обратно. Потому что стало невозможно жить. Очень многие получали деньги из России, работали по "удаленке", что-то писали, или компьютерщики, фрилансеры, и они очень многие "просели", их заработки сократились вдвое. И единственный выход для многих был – просто вернуться в Россию.
Нас всех ожидают очень трудные времена
– Эта жизнь в Азии русской тусовки – это, конечно, продукт 2000-х годов, когда стало возможным вести такой образ жизни и получать деньги из России, зарабатывать удаленно на родине. Есть у вас ощущение, что эта конструкция, которая в течение почти 10 лет поддерживалась, закончилась?
– Ну, скажем так, она зависла на некоторое время. Сейчас время неопределенности, и все ждут, что будет дальше. Кто-то остался там, ужался до последних сил и ждет восстановления курса рубля, возвращения туристов. Кто-то не дождался, уехал обратно и дома сидит, пережидает, чтобы снова сорваться и уехать. Потому что для многих жизнь за границей, в том же Таиланде, стала очень комфортной, и они уже не представляют себе, как можно долго жить здесь, в нашем климате, в нашем очень озлобленном обществе. Они привыкли жить расслабленно, в тепле и комфорте, и просто ждут момента, когда все устаканится, и они вернутся обратно. Но будет ли это – здесь я пессимист. По крайней мере, в ближайшие два-три года, если что-то кардинально не произойдет в мире, если нефть обратно не поднимется на старые рубежи, нас всех ожидают очень трудные времена, и туристов, и тех, кто их обслуживал, и тех, кто живет за границей, но работает за российские рубли. И моя жизнь тоже изменилась. Сейчас я сижу в Сочи, а по идее должен быть в Таиланде, как обычно, но я себе этого позволить не могу. Вместо пяти-шести месяцев у нас в этом году получается зимовка на два с половиной.
– А в Сочи при этом вы можете себе позволить сидеть?
– В Сочи – да, сейчас в Сочи дешевле, чем в Таиланде. По моим прикидкам, сидеть зимой в Сочи где-то раза в два, в полтора точно дешевле, чем в Таиланде.
Куча народу друг друга расфрендила
– В последнее десятилетие выезжавшие из России за границу распространяли определенное ощущение: мы успешны, мы можем позволить себе ездить. Была уверенность. А сейчас изменились настроения? И изменилось ли отношение к российским властям, их оценка?
– В том кругу, по которому я сужу, совершенно разные люди. И нет такого, чтобы уехавшие за рубеж все были противниками нынешнего режима, мол, поэтому они и уехали за границу и там ждут, пока в России поменяется власть. Ничего подобного. За границей точно так же живут, как сейчас принято разделять, ватники и креаклы, западники и славянофилы, всех понемногу. И последние год-два настроения только поляризировались. Куча народу друг друга расфрендила на всяких фейсбуках, переругались все вдрызг, обвиняют друг друга во всех смертных грехах. Те, кто поддерживал российскую власть, стали еще больше поддерживать, несмотря на все катаклизмы. Они просто считают, что виноваты злой Обама, злая Меркель, а Россия противостоит всему миру. Кто считал, что страну ведет к гибели нынешнее руководство, те так же и считают. Здесь ничего не изменилось, просто все стали беднее, а взгляды не поменялись, а стали просто жестче и полярнее.
– Вы даете советы туристам из России, которые теперь не едут в Египет и Турцию по известным причинам, вы советуете им ехать в Таиланд. А как вы относитесь к российским туристам, вообще говоря?
– Я отношусь с юмором к ним. Потому что наши туристы за границей очень комично выглядят, очень комично себя ведут, зачастую, кстати, ведут себя по-свински, и вот это я высмеиваю. Но это не мешает мне зачастую, если я за границей вижу нашего человека, который попал в трудную ситуацию, – я обязательно подойду и помогу. Я часто так делаю и считаю это совершенно нормальным.
Таиланд этого совершенно не заметил
– Насколько сильный удар по Таиланду нанесла нынешняя ситуация с российской экономикой?
– Первым, кто понес потери после обвала рубля в прошлом году, были именно работники туризма, которые жили за границей и принимали туристов. Потому что первым, на чем человек начинает экономить, является выезд за границу. Люди просто не поехали. В прошлом году я был в Паттайе и видел, как русские туристы исчезают с улиц города и их заменяют китайские туристы. Сейчас Паттайя стала китайским курортом, и я думаю, что это процесс необратимый. Люди, на самом деле, очень сильно потеряли, и нынешний сезон... я пример вам приведу: отель в Паттайе, где семь лет назад мы познакомились с женой, всегда был забит русскими туристами, на 100 процентов, на Новый год. В этом году он заполнен на 40 процентов. То есть в два с лишним раза. Сейчас в Паттайе закрылись десятки ресторанов, которые были ориентированы полностью на русских, закрылись аптеки, закрылись агентства, которые оказывали разные туристические услуги, многие позакрывались и просто уехали обратно в Россию. Я приеду в январе, и мне будет очень интересно пройти по Паттайе и посмотреть, что изменилось. Думаю, изменилось очень многое. По крайней мере так говорят люди, которые там сейчас остались.
– А для Таиланда это сильный экономический удар?
– Нет, Таиланд этого совершенно не заметил. Это проблемы для тех редких тайцев или компаний, которые работали с русскими. Но они сейчас не работают с русскими, а будут работать с китайцами, вот и все. То есть для них это просто плавный переход с одного рынка на другой. Вместо русского языка будут учить китайский.
– Там была своя русская индустрия для русских туристов?
– В Паттайе, по разным оценкам, постоянно жили около 50 тысяч русских, более-менее продолжительное время. Я думаю, сейчас их раз в пять меньше.
Где интернет, там ты и в России
– Сейчас есть противостояние России и мира. Люди в Таиланде – немного с другой стороны планеты, они реагируют на то, что происходит?
– На самом деле люди, которые живут там, не оторваны от России. Они говорят на русском языке, следят ежедневно за происходящим в России. Сейчас шарик стал у нас настолько маленьким, что ты можешь залезть в любую глушь, но ты все равно на связи со всем российским обществом. И жизнь, и политические страсти перетекли в интернет. И где интернет, собственно, там ты и в России. И если ты меняешь локацию из города Дудуева на город Бангкок, в твоей жизни ничего не меняется информационно, ты так же общаешься со всей Россией.
– То есть массовой смены взглядов не произошло?
– Нет-нет. С чем ты уезжаешь, с тем ты и остаешься.
Комментарии (20)