Где искать Цитадель Зла и что такое «бангкокская стрижка» — словарь настоящего паттайца

Почему после табуретки случается приступ падучей и как стригут по-бангкокски? Портал «ЗаграNица» представляет краткий разговорник паттайского жителя
Предлагаем вашему вниманию мини-словарик паттайского сленга. Спецкор портала «ЗаграNица» вспомнил все фирменные словечки жителей Паттайи и собрал народные топонимы курортного города. Их нет ни в одном из академических изданий!
А
Амбар — бар на первом этаже клуба Insomnia, Ibar.
Асфальтовая, или падучая болезнь — следы падения с мотобайка: ободранные ноги с локтями и т.д.
Б
Бангкокская стрижка — когда тайская жена отрезает гениталии неверному мужу.
Банкомат Сбербанка — мифический банкомат, локация которого непременно в гей-квартале.
Белый кролик — известное тайское лекарство от болей в животе.
Биг Будда — холм Будды на Пратамнаке.
Бичка, Coconut bar — Бич-роуд; работающие там проститутки зовутся «кокосами».
Больной буйвол — придуманная история с целью выпросить денег у иностранца.
БПГ — Bangkok Hospital Pattaya, один из самых дорогих, но и популярных среди туристов госпиталей.
Быдлобар — русское кафе в середине Уокинг-стрит.
Бюджетное жилье — одиозный кондоминиум Nirun.

В
Волкова — Walking street.
Вагина Бэй (Vagina Bay) — кондоминиум Laguna Bay.
Г
Гест — гестхаус, дом с комнатами для аренды, порой даже без ресепшен.
Д
Дельфины — фонтан в конце Второй улицы, разделяющий Центральную Паттайю и Наклыа.
Дом Бэтмена — здание бывшего клуба неподалеку от Южной улицы; одно из самых опасных мест Паттайи.
З
Забарфайнить — выплатить откупные бару за то, что берете оттуда работницу на вечер.
Засукхумвитье, Замкадье — районы за шоссе Сукхумвит; считаются недоступными для туристов.
И
Илевен — сеть магазинов «7/11» и Family Mart, а также любые «пит-стопы», где можно перекусить и охладиться.

К
Катой, ледибой — транссексуал.
Комиссионка — бар с проститутками в возрасте.
Крунгтхеп — тайское название Бангкока, которым щеголяют местные жители, подкалывая туристов.
Л
Ладошка — бутылка местного рома Sang Som 0,375 л.
Ласт виза (Last Visa) — пенсионная виза.
Летучий дивизион — туристы, выбросившиеся из окна / прыгнувшие с крыши кондо из-за несчастной любви.
М
Макашка — макашница, передвижная тележка с уличной едой.
Мама — дешевая заварная лапша нескольких видов.
Мамасан — сутенерша в баре.
Манки хаус (Monkey House) — тюрьма или обезьянник.
Мафия — владельцы проката водных мотоциклов и прочих аттракционов.
Мишки — таблетки Yanhee для похудения; опасны для здоровья.
Морковка — паттайская проститутка; названа так благодаря своим формам.
Мосай — мотобайк-такси.

Н
На сабае — расслабленное, тайское отношение к чему-либо.
Ночной рынок — вечерний рынок в конце улицы Тепразит; работает с пятницы по воскресенье.
Нудл — лапша.
О
Огород — ботсад Нонг Нуч.
П
Пакет — турист, прилетевший пакетным туром.
Псих — любимый россиянами мотобайк Honda PCX.
Позорка — бесплатная обзорная экскурсия с бесконечным шопингом втридорога.
Р
Рашн найт маркет — вечерний рынок близ 8-й сой Джомтьена.
Русский бизнес — бизнес-модель с нескромным ценообразованием (маржой) и непорядочным отношением к партнерам/клиентам.
Русский поселок — элитный загородный район Baan Dusit Pattaya.
Русская улица — улица Паттайя Парк на Пратамнаке.
Русский нотариус — мифический персонаж, обычно с офисом в гей-квартале.
С
Сентран — ТЦ Central Festival на Бич-роуд.
Т
Табуретка — мотороллер с двигателем до 150 см³ и автоматической коробкой передач.
Тирак (тилак) — «любимый», обращение с сакральным смыслом, перенесенное тайскими проститутками в разряд обиходных.
Тайское время — отличается от общепринятого на несколько часов, поэтому назначая встречу, обязательно интересуйтесь, о каком времени речь.
Тайстайл рум — комната с матрасом на полу и унитазом без сливного бачка в ванной.
Тони — сеть городских фитнес-клубов.
Тук-тук — ошибочное название сонгтео, пикапа с переделанным кузовом.
Ф
Фаранг — иностранец с белой кожей.
Филиал Дьявола — переход возле отеля Ambassador, знаменитый большим количеством сбитых пешеходов.
Фриланс — проституция без привязки к бару или массажному салону.
Ц
Цитадель Зла — Park Lane, Amazon и прочие кондо, образующие замкнутый периметр и населенные русскоязычными сплетниками.

Ч
Чанг ной — маленький член (а не пиво!).
Ш
Шорт, шот — короткое свидание с проституткой.
Э
Эмиграшка — иммиграционная полиция или ее офис на сой 5 Джомтьена.
Я
Яба — смесь амфетамина и кофеина.
Яд — ядонг, тайский ответ текиле: рисовый виски, настоянный на травах, пойло для низших слоев общества.
Паттайский сленг всё время меняется, а некоторые сообщества используют собственные термины, непонятные за их пределами. Делитесь интересными словами в комментариях — и мы добавим их в наш разговорник!
Комментарии (11)