zagranitsa.com
Назад

Где искать Цитадель Зла и что такое «бангкокская стрижка» — словарь настоящего паттайца

11 8701
Где искать Цитадель Зла и что такое «бангкокская стрижка» — словарь настоящего паттайца
Фото: Shutterstock

Почему после табуретки случается приступ падучей и как стригут по-бангкокски? Портал «ЗаграNица» представляет краткий разговорник паттайского жителя

Предлагаем вашему вниманию мини-словарик паттайского сленга. Спецкор портала «ЗаграNица» вспомнил все фирменные словечки жителей Паттайи и собрал народные топонимы курортного города. Их нет ни в одном из академических изданий!

А

Амбар — бар на первом этаже клуба Insomnia, Ibar.

Асфальтовая, или падучая болезнь — следы падения с мотобайка: ободранные ноги с локтями и т.д.

Б

Бангкокская стрижка — когда тайская жена отрезает гениталии неверному мужу.

Банкомат Сбербанка — мифический банкомат, локация которого непременно в гей-квартале.

Белый кролик — известное тайское лекарство от болей в животе.

Биг Будда — холм Будды на Пратамнаке.

Бичка, Coconut bar — Бич-роуд; работающие там проститутки зовутся «кокосами».

Больной буйвол — придуманная история с целью выпросить денег у иностранца.

БПГ — Bangkok Hospital Pattaya, один из самых дорогих, но и популярных среди туристов госпиталей.

Быдлобар — русское кафе в середине Уокинг-стрит.

Бюджетное жилье — одиозный кондоминиум Nirun.

Будда
Фото: Shutterstock

В

Волкова — Walking street.

Вагина Бэй (Vagina Bay) — кондоминиум Laguna Bay.

Г

Гест — гестхаус, дом с комнатами для аренды, порой даже без ресепшен.

Д

Дельфины — фонтан в конце Второй улицы, разделяющий Центральную Паттайю и Наклыа.

Дом Бэтмена — здание бывшего клуба неподалеку от Южной улицы; одно из самых опасных мест Паттайи.

З

Забарфайнить — выплатить откупные бару за то, что берете оттуда работницу на вечер.

Засукхумвитье, Замкадье — районы за шоссе Сукхумвит; считаются недоступными для туристов.

И

Илевен — сеть магазинов «7/11» и Family Mart, а также любые «пит-стопы», где можно перекусить и охладиться.

Фото: Shutterstock

К

Катой, ледибой — транссексуал.

Комиссионка — бар с проститутками в возрасте.

Крунгтхеп — тайское название Бангкока, которым щеголяют местные жители, подкалывая туристов.

Л

Ладошка — бутылка местного рома Sang Som 0,375 л.

Ласт виза (Last Visa) — пенсионная виза.

Летучий дивизион — туристы, выбросившиеся из окна / прыгнувшие с крыши кондо из-за несчастной любви.

М

Макашка — макашница, передвижная тележка с уличной едой.

Мама — дешевая заварная лапша нескольких видов.

Мамасан — сутенерша в баре.

Манки хаус (Monkey House) — тюрьма или обезьянник.

Мафия — владельцы проката водных мотоциклов и прочих аттракционов.

Мишки — таблетки Yanhee для похудения; опасны для здоровья.

Морковка — паттайская проститутка; названа так благодаря своим формам.

Мосай — мотобайк-такси.

Фото: Shutterstock

Н

На сабае — расслабленное, тайское отношение к чему-либо.

Ночной рынок — вечерний рынок в конце улицы Тепразит; работает с пятницы по воскресенье.

Нудл — лапша.

О

Огород — ботсад Нонг Нуч.

П

Пакет — турист, прилетевший пакетным туром.

Псих — любимый россиянами мотобайк Honda PCX.

Позорка — бесплатная обзорная экскурсия с бесконечным шопингом втридорога.

Р

Рашн найт маркет — вечерний рынок близ 8-й сой Джомтьена.

Русский бизнес — бизнес-модель с нескромным ценообразованием (маржой) и непорядочным отношением к партнерам/клиентам.

Русский поселок — элитный загородный район Baan Dusit Pattaya.

Русская улица — улица Паттайя Парк на Пратамнаке.

Русский нотариус — мифический персонаж, обычно с офисом в гей-квартале.

С

Сентран — ТЦ Central Festival на Бич-роуд.

Т

Табуретка — мотороллер с двигателем до 150 см³ и автоматической коробкой передач.

Тирак (тилак) — «любимый», обращение с сакральным смыслом, перенесенное тайскими проститутками в разряд обиходных.

Тайское время — отличается от общепринятого на несколько часов, поэтому назначая встречу, обязательно интересуйтесь, о каком времени речь.

Тайстайл рум — комната с матрасом на полу и унитазом без сливного бачка в ванной.

Тони — сеть городских фитнес-клубов.

Тук-тук — ошибочное название сонгтео, пикапа с переделанным кузовом.

Ф

Фаранг — иностранец с белой кожей.

Филиал Дьявола — переход возле отеля Ambassador, знаменитый большим количеством сбитых пешеходов.

Фриланс — проституция без привязки к бару или массажному салону.

Ц

Цитадель Зла — Park Lane, Amazon и прочие кондо, образующие замкнутый периметр и населенные русскоязычными сплетниками.

Фото: Shutterstock

Ч

Чанг ной — маленький член (а не пиво!).

Ш

Шорт, шот — короткое свидание с проституткой.

Э

Эмиграшка — иммиграционная полиция или ее офис на сой 5 Джомтьена.

Я

Яба — смесь амфетамина и кофеина.

Яд — ядонг, тайский ответ текиле: рисовый виски, настоянный на травах, пойло для низших слоев общества.

Паттайский сленг всё время меняется, а некоторые сообщества используют собственные термины, непонятные за их пределами. Делитесь интересными словами в комментариях — и мы добавим их в наш разговорник!

НАПЕЧАТАТЬ

Смотрите также:

Комментарии (11)

c
Гость
c 7 лет назад Гость Ага

Буквы - площадка у надписи Pattaya Писька - Honda pcx Майпенрайненько - индифферентно Гречка - по слухам, товар с абсолютной ликвидностью Отайчиться - начать добавлять лемонграсс и пакчи в бульон; перестать заботить о внешнем виде.

5
Ответить
7 лет назад Алина Шубская Гость Ага

Я прочла это вслух и, кажется, вызвала Сатану

0
Ответить
Еще 1 ответ
c 7 лет назад Гость

Сейм-сейм - такой же, одинаковый. Сейм-сейм бат диферент - похожий.

1
Ответить
c 7 лет назад Гость Бум

Копунчайка - та милая дама, которая всегда говорит кхоп-кхун-каа, когда ты платишь деньги.

4
Ответить
c 7 лет назад Гость Эй

Щуа - (от англ. sure - конечно, верно, точно) несмотря на значение английского слова, в тайском языке означает - не знаю, возможно, маловероятно.

5
Ответить
c 7 лет назад Гость Фантомас

Савадикрапчик - очень вежливый вариант слова "привет"

1
Ответить
Еще 3 ответов комментарии